who/whom在介賓從句中的用法
who/whom在介賓從句中的用法
具體來說,who用于引導(dǎo)需要充當(dāng)句子主語的從句,而whom則用于引導(dǎo)需要充當(dāng)句子賓語的從句。但是,在實(shí)際使用中,who和whom的區(qū)分變得有些模糊。現(xiàn)代英語中,who更常被用來代替who和whom,不論從句中的角色是主語還是賓語。例如,";The person who/whom you saw at the party is a famous actor.";在這里,who/whom引導(dǎo)的從句充當(dāng)了saw的賓語,指代的是";the person";這個(gè)主語,因此可以使用who或whom。
導(dǎo)讀具體來說,who用于引導(dǎo)需要充當(dāng)句子主語的從句,而whom則用于引導(dǎo)需要充當(dāng)句子賓語的從句。但是,在實(shí)際使用中,who和whom的區(qū)分變得有些模糊。現(xiàn)代英語中,who更常被用來代替who和whom,不論從句中的角色是主語還是賓語。例如,";The person who/whom you saw at the party is a famous actor.";在這里,who/whom引導(dǎo)的從句充當(dāng)了saw的賓語,指代的是";the person";這個(gè)主語,因此可以使用who或whom。
在介詞后面加上從句時(shí),我們稱之為介賓從句。這種情況下,不能按照定語從句的規(guī)則來分析。在介賓從句中,如果從句充當(dāng)賓語的角色,且從句需要表達(dá)主語的意義時(shí),只能使用主格形式的who或whom。具體來說,who用于引導(dǎo)需要充當(dāng)句子主語的從句,而whom則用于引導(dǎo)需要充當(dāng)句子賓語的從句。但是,在實(shí)際使用中,who和whom的區(qū)分變得有些模糊。現(xiàn)代英語中,who更常被用來代替who和whom,不論從句中的角色是主語還是賓語。例如,"The person who/whom you saw at the party is a famous actor." 在這里,who/whom引導(dǎo)的從句充當(dāng)了saw的賓語,指代的是"the person"這個(gè)主語,因此可以使用who或whom。又如,"The book that/which I bought is very interesting." 在這個(gè)例子中,that/which引導(dǎo)的從句充當(dāng)了bought的賓語,指代的是"the book",同樣可以使用that或which。盡管who和whom在語法上有所區(qū)別,但在現(xiàn)代英語中,這種區(qū)分已經(jīng)不那么嚴(yán)格。重要的是要確保從句中的主語或賓語正確無誤地被指代。值得注意的是,whom在口語和非正式語境中已經(jīng)非常罕見,主要在書面語和正式語境中使用。因此,在日常交流中,使用who通常更為自然。總之,在處理介賓從句時(shí),關(guān)鍵在于確保從句中的主語或賓語正確地被指代,而who和whom的選擇則可以根據(jù)語境和個(gè)人偏好靈活運(yùn)用。
who/whom在介賓從句中的用法
具體來說,who用于引導(dǎo)需要充當(dāng)句子主語的從句,而whom則用于引導(dǎo)需要充當(dāng)句子賓語的從句。但是,在實(shí)際使用中,who和whom的區(qū)分變得有些模糊。現(xiàn)代英語中,who更常被用來代替who和whom,不論從句中的角色是主語還是賓語。例如,";The person who/whom you saw at the party is a famous actor.";在這里,who/whom引導(dǎo)的從句充當(dāng)了saw的賓語,指代的是";the person";這個(gè)主語,因此可以使用who或whom。
為你推薦