日語(yǔ)高手速進(jìn)!日語(yǔ)里的気がする是什么意思?意識(shí)到嗎?
日語(yǔ)高手速進(jìn)!日語(yǔ)里的気がする是什么意思?意識(shí)到嗎?
2.這個(gè)表達(dá)在日常日語(yǔ)對(duì)話中非常常見(jiàn),恰當(dāng)使用能夠讓語(yǔ)言顯得更加自然和地道。3.由于“気”在這里作為名詞使用,它的接續(xù)方式與其他名詞類似。4.此外,有時(shí)也會(huì)使用“ような”來(lái)連接“気がする”,這樣做可以使得語(yǔ)氣變得更加委婉。5.例如,“な禪此んか、寒くなったような気がする。”這句話的意思是“不知怎么的,感覺(jué)有點(diǎn)變冷了。”。6.又如,“この雹哪間、かっこよくなった気がする。”這句話的意思是“感覺(jué)最近變帥了。”。7.“今夜は飲みに行く~がしない”表達(dá)的是“今晚不想去喝酒”的意思。8.“天気が悪いのであまり出かける~がしない”則表示“因?yàn)樘鞖獠缓茫惶氤鲩T”。
導(dǎo)讀2.這個(gè)表達(dá)在日常日語(yǔ)對(duì)話中非常常見(jiàn),恰當(dāng)使用能夠讓語(yǔ)言顯得更加自然和地道。3.由于“気”在這里作為名詞使用,它的接續(xù)方式與其他名詞類似。4.此外,有時(shí)也會(huì)使用“ような”來(lái)連接“気がする”,這樣做可以使得語(yǔ)氣變得更加委婉。5.例如,“な禪此んか、寒くなったような気がする。”這句話的意思是“不知怎么的,感覺(jué)有點(diǎn)變冷了。”。6.又如,“この雹哪間、かっこよくなった気がする。”這句話的意思是“感覺(jué)最近變帥了。”。7.“今夜は飲みに行く~がしない”表達(dá)的是“今晚不想去喝酒”的意思。8.“天気が悪いのであまり出かける~がしない”則表示“因?yàn)樘鞖獠缓茫惶氤鲩T”。
![](https://img.51dongshi.com/20250105/wz/18496366052.jpg)
1. 気がする在日語(yǔ)中意味著“感覺(jué)到了”或“意識(shí)到了”,它表達(dá)了一種不太確定但又有所察覺(jué)的狀態(tài)。2. 這個(gè)表達(dá)在日常日語(yǔ)對(duì)話中非常常見(jiàn),恰當(dāng)使用能夠讓語(yǔ)言顯得更加自然和地道。3. 由于“気”在這里作為名詞使用,它的接續(xù)方式與其他名詞類似。4. 此外,有時(shí)也會(huì)使用“ような”來(lái)連接“気がする”,這樣做可以使得語(yǔ)氣變得更加委婉。5. 例如,“な禪此んか、寒くなったような気がする。”這句話的意思是“不知怎么的,感覺(jué)有點(diǎn)變冷了。”6. 又如,“この雹哪間、かっこよくなった気がする。”這句話的意思是“感覺(jué)最近變帥了。”7. “今夜は飲みに行く~がしない”表達(dá)的是“今晚不想去喝酒”的意思。8. “天気が悪いのであまり出かける~がしない”則表示“因?yàn)樘鞖獠缓茫惶氤鲩T”。
日語(yǔ)高手速進(jìn)!日語(yǔ)里的気がする是什么意思?意識(shí)到嗎?
2.這個(gè)表達(dá)在日常日語(yǔ)對(duì)話中非常常見(jiàn),恰當(dāng)使用能夠讓語(yǔ)言顯得更加自然和地道。3.由于“気”在這里作為名詞使用,它的接續(xù)方式與其他名詞類似。4.此外,有時(shí)也會(huì)使用“ような”來(lái)連接“気がする”,這樣做可以使得語(yǔ)氣變得更加委婉。5.例如,“な禪此んか、寒くなったような気がする。”這句話的意思是“不知怎么的,感覺(jué)有點(diǎn)變冷了。”。6.又如,“この雹哪間、かっこよくなった気がする。”這句話的意思是“感覺(jué)最近變帥了。”。7.“今夜は飲みに行く~がしない”表達(dá)的是“今晚不想去喝酒”的意思。8.“天気が悪いのであまり出かける~がしない”則表示“因?yàn)樘鞖獠缓茫惶氤鲩T”。
為你推薦