日語:返します、戻します意思有什么不一樣?
日語:返します、戻します意思有什么不一樣?
2.戻します(もどす)的意思是恢復或者還原,主要指將物品恢復到原來的狀態或者位置。例如:狀態を戻します。意為恢復到原來的狀態。3.返します和戻します的共同點是都表示將物品歸還或者恢復,都使用他動詞,都有回到原來的位置或狀態的意思。例如:この本を図書館に返します。意為將這本書歸還到圖書館。4.不同點在于,返します更側重于物理上的歸還,而戻します更側重于狀態上的恢復。例如:時計を20分後戻します。意為將時間倒退20分鐘。5.此外,返回和恢復也可以用其他的動詞來表達,例如:返す(かえす)、返卻(かえく)、返信(かんしん)等。這些動詞都有歸還或者恢復的意思。例如:借金を返す。意為還錢。
導讀2.戻します(もどす)的意思是恢復或者還原,主要指將物品恢復到原來的狀態或者位置。例如:狀態を戻します。意為恢復到原來的狀態。3.返します和戻します的共同點是都表示將物品歸還或者恢復,都使用他動詞,都有回到原來的位置或狀態的意思。例如:この本を図書館に返します。意為將這本書歸還到圖書館。4.不同點在于,返します更側重于物理上的歸還,而戻します更側重于狀態上的恢復。例如:時計を20分後戻します。意為將時間倒退20分鐘。5.此外,返回和恢復也可以用其他的動詞來表達,例如:返す(かえす)、返卻(かえく)、返信(かんしん)等。這些動詞都有歸還或者恢復的意思。例如:借金を返す。意為還錢。
1. 返します(かえす)的意思是歸還或者返回,主要指將物品返回到原來的位置或者狀態。例如:本を元の場所へ返します。意為將書歸還到原來的位置。2. 戻します(もどす)的意思是恢復或者還原,主要指將物品恢復到原來的狀態或者位置。例如:狀態を戻します。意為恢復到原來的狀態。3. 返します和戻します的共同點是都表示將物品歸還或者恢復,都使用他動詞,都有回到原來的位置或狀態的意思。例如:この本を図書館に返します。意為將這本書歸還到圖書館。4. 不同點在于,返します更側重于物理上的歸還,而戻します更側重于狀態上的恢復。例如:時計を20分後戻します。意為將時間倒退20分鐘。5. 此外,返回和恢復也可以用其他的動詞來表達,例如:返す(かえす)、返卻(かえく)、返信(かんしん)等。這些動詞都有歸還或者恢復的意思。例如:借金を返す。意為還錢。
日語:返します、戻します意思有什么不一樣?
2.戻します(もどす)的意思是恢復或者還原,主要指將物品恢復到原來的狀態或者位置。例如:狀態を戻します。意為恢復到原來的狀態。3.返します和戻します的共同點是都表示將物品歸還或者恢復,都使用他動詞,都有回到原來的位置或狀態的意思。例如:この本を図書館に返します。意為將這本書歸還到圖書館。4.不同點在于,返します更側重于物理上的歸還,而戻します更側重于狀態上的恢復。例如:時計を20分後戻します。意為將時間倒退20分鐘。5.此外,返回和恢復也可以用其他的動詞來表達,例如:返す(かえす)、返卻(かえく)、返信(かんしん)等。這些動詞都有歸還或者恢復的意思。例如:借金を返す。意為還錢。
為你推薦