【ほしい】【たい】【ようとする】的區別是什么
【ほしい】【たい】【ようとする】的區別是什么
2.";たい";用于表達想要做某事的意愿或希望,更多地強調愿望或希望。例如,";パソコンを買いたい";表示“想買電腦”,側重于購買電腦的愿望。3.";ようとする";表示嘗試或打算做某事,含有計劃或嘗試的意思。例如,";パソコンを買おうとする";表示“打算買電腦”,表明了有購買電腦的計劃。4.";つもりです";用于表達決定或打算做某事,強調了一種決定或意圖。例如,";パソコンを買うつもりです";表示“打算買電腦”,同樣表明了購買電腦的決定。
導讀2.";たい";用于表達想要做某事的意愿或希望,更多地強調愿望或希望。例如,";パソコンを買いたい";表示“想買電腦”,側重于購買電腦的愿望。3.";ようとする";表示嘗試或打算做某事,含有計劃或嘗試的意思。例如,";パソコンを買おうとする";表示“打算買電腦”,表明了有購買電腦的計劃。4.";つもりです";用于表達決定或打算做某事,強調了一種決定或意圖。例如,";パソコンを買うつもりです";表示“打算買電腦”,同樣表明了購買電腦的決定。
![](https://img.51dongshi.com/20250105/wz/18496407452.jpg)
1. "ほしい" 常用于表達欲望或希望得到某物,帶有一定的感情色彩。例如,"パソコンがほしい" 表示“想要一臺電腦”,強調了對電腦的欲望。2. "たい" 用于表達想要做某事的意愿或希望,更多地強調愿望或希望。例如,"パソコンを買いたい" 表示“想買電腦”,側重于購買電腦的愿望。3. "ようとする" 表示嘗試或打算做某事,含有計劃或嘗試的意思。例如,"パソコンを買おうとする" 表示“打算買電腦”,表明了有購買電腦的計劃。4. "つもりです" 用于表達決定或打算做某事,強調了一種決定或意圖。例如,"パソコンを買うつもりです" 表示“打算買電腦”,同樣表明了購買電腦的決定。
【ほしい】【たい】【ようとする】的區別是什么
2.";たい";用于表達想要做某事的意愿或希望,更多地強調愿望或希望。例如,";パソコンを買いたい";表示“想買電腦”,側重于購買電腦的愿望。3.";ようとする";表示嘗試或打算做某事,含有計劃或嘗試的意思。例如,";パソコンを買おうとする";表示“打算買電腦”,表明了有購買電腦的計劃。4.";つもりです";用于表達決定或打算做某事,強調了一種決定或意圖。例如,";パソコンを買うつもりです";表示“打算買電腦”,同樣表明了購買電腦的決定。
為你推薦