你比較欣賞莎士比亞十四行詩(shī)的哪一首?
你比較欣賞莎士比亞十四行詩(shī)的哪一首?
**莎士比亞十四行詩(shī)之十八(修改潤(rùn)色后)**。美人啊,當(dāng)你的青春綻放。嬌艷嫵媚,令人心醉神迷。誰(shuí)會(huì)知曉東君的嚴(yán)厲。美好的時(shí)光并不等人。晨曦緩緩,暮色漸沉。萬(wàn)物之中,你獨(dú)自盛開(kāi)。其他花兒盡數(shù)凋零。天意難測(cè),誰(shuí)可詢問(wèn)。我手持畫(huà)筆,如有神助。為你描繪,不容風(fēng)霜侵襲。即使畫(huà)卷難以永存。詩(shī)歌與琴聲難道不振。讓我為你歌唱延年的曲子。讓萬(wàn)古傳頌?zāi)愕姆曳肌?*莎士比亞十四行詩(shī)第29首(修改潤(rùn)色后)**。一旦我失去了幸福。受到冷眼和輕蔑的對(duì)待。我便獨(dú)自哭泣,心懷怨恨。抱怨被人遺棄的不幸命運(yùn)。我對(duì)著聾聵的天空哭泣。對(duì)自己命運(yùn)的不公感到憤恨。我羨慕他人:或是前途光明。或是英俊瀟灑,或是交友廣泛。渴望擁有他人的權(quán)勢(shì)與才華。對(duì)自己擁有的最引以為傲的。卻是最不滿意的。在反思中,我?guī)缀踺p視自己。
導(dǎo)讀**莎士比亞十四行詩(shī)之十八(修改潤(rùn)色后)**。美人啊,當(dāng)你的青春綻放。嬌艷嫵媚,令人心醉神迷。誰(shuí)會(huì)知曉東君的嚴(yán)厲。美好的時(shí)光并不等人。晨曦緩緩,暮色漸沉。萬(wàn)物之中,你獨(dú)自盛開(kāi)。其他花兒盡數(shù)凋零。天意難測(cè),誰(shuí)可詢問(wèn)。我手持畫(huà)筆,如有神助。為你描繪,不容風(fēng)霜侵襲。即使畫(huà)卷難以永存。詩(shī)歌與琴聲難道不振。讓我為你歌唱延年的曲子。讓萬(wàn)古傳頌?zāi)愕姆曳肌?*莎士比亞十四行詩(shī)第29首(修改潤(rùn)色后)**。一旦我失去了幸福。受到冷眼和輕蔑的對(duì)待。我便獨(dú)自哭泣,心懷怨恨。抱怨被人遺棄的不幸命運(yùn)。我對(duì)著聾聵的天空哭泣。對(duì)自己命運(yùn)的不公感到憤恨。我羨慕他人:或是前途光明。或是英俊瀟灑,或是交友廣泛。渴望擁有他人的權(quán)勢(shì)與才華。對(duì)自己擁有的最引以為傲的。卻是最不滿意的。在反思中,我?guī)缀踺p視自己。
莎士比亞的十四行詩(shī)共有154首,而非18首或29首。以下是對(duì)您提供的兩首詩(shī)的內(nèi)容進(jìn)行修改和潤(rùn)色后的版本:**莎士比亞十四行詩(shī)之十八(修改潤(rùn)色后)**美人啊,當(dāng)你的青春綻放,嬌艷嫵媚,令人心醉神迷。誰(shuí)會(huì)知曉東君的嚴(yán)厲,美好的時(shí)光并不等人。晨曦緩緩,暮色漸沉。萬(wàn)物之中,你獨(dú)自盛開(kāi),其他花兒盡數(shù)凋零,天意難測(cè),誰(shuí)可詢問(wèn)?我手持畫(huà)筆,如有神助,為你描繪,不容風(fēng)霜侵襲。即使畫(huà)卷難以永存,詩(shī)歌與琴聲難道不振?讓我為你歌唱延年的曲子,讓萬(wàn)古傳頌?zāi)愕姆曳肌?*莎士比亞十四行詩(shī)第29首(修改潤(rùn)色后)**一旦我失去了幸福,受到冷眼和輕蔑的對(duì)待,我便獨(dú)自哭泣,心懷怨恨,抱怨被人遺棄的不幸命運(yùn)。我對(duì)著聾聵的天空哭泣,對(duì)自己命運(yùn)的不公感到憤恨。我羨慕他人:或是前途光明,或是英俊瀟灑,或是交友廣泛,渴望擁有他人的權(quán)勢(shì)與才華,對(duì)自己擁有的最引以為傲的,卻是最不滿意的。在反思中,我?guī)缀踺p視自己,但偶爾我會(huì)想起你,啊,我的心靈就像破曉的云雀從陰暗的大地中一躍而上,穿越天際,歌唱贊美詩(shī)。你的甜蜜愛(ài)情,對(duì)我來(lái)說(shuō),就是珍寶,讓我不屑于與帝王交換我的境遇。
你比較欣賞莎士比亞十四行詩(shī)的哪一首?
**莎士比亞十四行詩(shī)之十八(修改潤(rùn)色后)**。美人啊,當(dāng)你的青春綻放。嬌艷嫵媚,令人心醉神迷。誰(shuí)會(huì)知曉東君的嚴(yán)厲。美好的時(shí)光并不等人。晨曦緩緩,暮色漸沉。萬(wàn)物之中,你獨(dú)自盛開(kāi)。其他花兒盡數(shù)凋零。天意難測(cè),誰(shuí)可詢問(wèn)。我手持畫(huà)筆,如有神助。為你描繪,不容風(fēng)霜侵襲。即使畫(huà)卷難以永存。詩(shī)歌與琴聲難道不振。讓我為你歌唱延年的曲子。讓萬(wàn)古傳頌?zāi)愕姆曳肌?*莎士比亞十四行詩(shī)第29首(修改潤(rùn)色后)**。一旦我失去了幸福。受到冷眼和輕蔑的對(duì)待。我便獨(dú)自哭泣,心懷怨恨。抱怨被人遺棄的不幸命運(yùn)。我對(duì)著聾聵的天空哭泣。對(duì)自己命運(yùn)的不公感到憤恨。我羨慕他人:或是前途光明。或是英俊瀟灑,或是交友廣泛。渴望擁有他人的權(quán)勢(shì)與才華。對(duì)自己擁有的最引以為傲的。卻是最不滿意的。在反思中,我?guī)缀踺p視自己。
為你推薦