![](https://img.51dongshi.com/20250105/wz/18475014452.jpg)
作詩與作曲皆由まきちゃんぐ完成。歌詞開篇即道出一種被全然知曉的感覺:“知っていたの 何もかも 你全部都知道了吧”。緊接著,歌曲繼續描繪出一種深深的等待與期盼:“待 ていたの 今もなお 你還在等待嗎”。在宇宙的正中央,一種迷茫與不確定彌漫開來:“被包圍在宇宙的正中間 一體 どこまで行けばいいのか 到底要去哪里才好”。眼瞼下的記憶,即使是固執的人也無法抵擋那份浸染:“那眼瞼下的記憶啊 連這么固執的人也浸染了”。接著,歌曲轉向一種復雜的情感,強調了對方對自己的影響:“是你讓我變得懦弱 貴方 はアタシを弱くする”。伴隨著反復吟唱的“我很弱小,很弱小,很弱小”,歌曲表達了內心的脆弱與無力:“アタシは弱い 弱い 弱い...”。而“只是我哭的時候,你從來沒看過”,則透露出一種被忽視的情感傷痛。歌曲中還穿插著回憶與溫暖的瞬間:“還記得你不形于色的溫柔”,“淡く光る月に同じ 與只發出淺淺光華的月是一樣的”。盡管如此,這些回憶并未帶來安慰,反而增添了苦澀:“戰勝利悲傷的力量 信じられる強さを 源自被相信的堅強”。歌曲最后,一種無力感再次浮現:“你忘記了的某個遙遠的地方 行きたい 行けない 行きたい 行けない”,伴隨著“我其實很軟弱,很軟弱,很軟弱...”,“你從不曾知道,我也曾哭過”,“你從不曾知道,我落淚在何處”,將那份孤獨與無奈推向高潮。