備受和倍受的區別:“倍”指加倍,引申指程度上的“更加”,暗藏著與以前相比程度上的增加,如“信心倍增”、“倍感親切”、“每逢佳節倍思親”。分別指信心比平時更增,更加感到親切,佳節比平時更思念親人。而“備”是表示完全,如“艱苦備嘗”、“關懷備至”、“備受歡迎”、“備受青睞”。前者有相比較而言的意思;后者指程度上的絕對。拼音:?bèishòu造句:備受:1、工地周圍的塌森汪居民備受噪團仔音的煎熬。2、近春乎兩年,名牌電腦備受消費者的青睞。3、歷史上,泰山因其巍峨挺拔而備受歷代帝王推崇。4、小華因其卓越的音樂天賦而備受矚目。5、蒙冤二十年,他停辛佇苦,備受艱辛。倍受:1、我們班的男同學大多數都人高馬大,所以籃球運動就倍受我們男生的青睞,這不,體育課上,我這根“電線桿”自然也奈不住寂寞,要上去大展身手。2、只要生命還可珍貴,醫生這個職業就永遠倍受崇拜。3、這個倍受戰火摧殘的小國,的確需要十年生聚,才能談到復國。4、現在,VCD影碟機倍受青年人的青睞。5、最后導致因法院不能勝任該項職責而倍受權利人的指責,這豈不是作繭自縛,自討苦吃。