黑色框框中一點(diǎn)白猜一成語
黑色框框中一點(diǎn)白猜一成語
深入淺出,則是指將復(fù)雜的內(nèi)容以簡單易懂的方式表達(dá)出來。明代學(xué)者朱之瑜在其著作《朱舜水集》中提到:“鴻論深入顯出,切中事機(jī);據(jù)理辯駁,雖有利口,無所復(fù)置其喙。”這意指論述深入淺出,既深刻又易于理解。“黑白分明”多用于描述事非界限清楚,如在閱讀穆時(shí)英的《墨綠衫的小姐》時(shí),其中的三幅插畫風(fēng)格與麥綏萊勒的作品相似,畫面清晰可見。而“深入淺出”則常見于教育和寫作領(lǐng)域,如一篇立論新穎的文章,雖然內(nèi)容深刻,但行文卻簡潔明了,易于讀者理解。“黑白分明”與“是非分明”雖有相似之處,但“黑白分明”更多適用于描述文字或圖畫的清晰度,而“是非分明”則更多用于描述對(duì)是非的判斷。“深入淺出”與“深文奧義”形成鮮明對(duì)比,前者強(qiáng)調(diào)內(nèi)容清晰易懂,后者則偏向于復(fù)雜難懂的表達(dá)方式。
導(dǎo)讀深入淺出,則是指將復(fù)雜的內(nèi)容以簡單易懂的方式表達(dá)出來。明代學(xué)者朱之瑜在其著作《朱舜水集》中提到:“鴻論深入顯出,切中事機(jī);據(jù)理辯駁,雖有利口,無所復(fù)置其喙。”這意指論述深入淺出,既深刻又易于理解。“黑白分明”多用于描述事非界限清楚,如在閱讀穆時(shí)英的《墨綠衫的小姐》時(shí),其中的三幅插畫風(fēng)格與麥綏萊勒的作品相似,畫面清晰可見。而“深入淺出”則常見于教育和寫作領(lǐng)域,如一篇立論新穎的文章,雖然內(nèi)容深刻,但行文卻簡潔明了,易于讀者理解。“黑白分明”與“是非分明”雖有相似之處,但“黑白分明”更多適用于描述文字或圖畫的清晰度,而“是非分明”則更多用于描述對(duì)是非的判斷。“深入淺出”與“深文奧義”形成鮮明對(duì)比,前者強(qiáng)調(diào)內(nèi)容清晰易懂,后者則偏向于復(fù)雜難懂的表達(dá)方式。
黑白分明,形容事物界限清晰,猶如黑色與白色對(duì)比鮮明。 在漢代,董仲舒在其著作《春秋繁露·保位權(quán)》中寫道:“黑白分明,然后民知所去就。”這句話強(qiáng)調(diào)了在黑白分明的情況下,人們才能清楚地知道該去向何處,該采取何種行動(dòng)。深入淺出,則是指將復(fù)雜的內(nèi)容以簡單易懂的方式表達(dá)出來。 明代學(xué)者朱之瑜在其著作《朱舜水集》中提到:“鴻論深入顯出,切中事機(jī);據(jù)理辯駁,雖有利口,無所復(fù)置其喙。”這意指論述深入淺出,既深刻又易于理解。“黑白分明”多用于描述事非界限清楚,如在閱讀穆時(shí)英的《墨綠衫的小姐》時(shí),其中的三幅插畫風(fēng)格與麥綏萊勒的作品相似,畫面清晰可見。而“深入淺出”則常見于教育和寫作領(lǐng)域,如一篇立論新穎的文章,雖然內(nèi)容深刻,但行文卻簡潔明了,易于讀者理解。“黑白分明”與“是非分明”雖有相似之處,但“黑白分明”更多適用于描述文字或圖畫的清晰度,而“是非分明”則更多用于描述對(duì)是非的判斷。“深入淺出”與“深文奧義”形成鮮明對(duì)比,前者強(qiáng)調(diào)內(nèi)容清晰易懂,后者則偏向于復(fù)雜難懂的表達(dá)方式。
黑色框框中一點(diǎn)白猜一成語
深入淺出,則是指將復(fù)雜的內(nèi)容以簡單易懂的方式表達(dá)出來。明代學(xué)者朱之瑜在其著作《朱舜水集》中提到:“鴻論深入顯出,切中事機(jī);據(jù)理辯駁,雖有利口,無所復(fù)置其喙。”這意指論述深入淺出,既深刻又易于理解。“黑白分明”多用于描述事非界限清楚,如在閱讀穆時(shí)英的《墨綠衫的小姐》時(shí),其中的三幅插畫風(fēng)格與麥綏萊勒的作品相似,畫面清晰可見。而“深入淺出”則常見于教育和寫作領(lǐng)域,如一篇立論新穎的文章,雖然內(nèi)容深刻,但行文卻簡潔明了,易于讀者理解。“黑白分明”與“是非分明”雖有相似之處,但“黑白分明”更多適用于描述文字或圖畫的清晰度,而“是非分明”則更多用于描述對(duì)是非的判斷。“深入淺出”與“深文奧義”形成鮮明對(duì)比,前者強(qiáng)調(diào)內(nèi)容清晰易懂,后者則偏向于復(fù)雜難懂的表達(dá)方式。
為你推薦