i ve had supper yesterday.這句話有問題嗎?完成時的“已完成”就是不加時間
i ve had supper yesterday.這句話有問題嗎?完成時的“已完成”就是不加時間
對于“延續性”動詞,如I have lived in Beijing for ten years,強調的是這段時間內的狀態,同樣不必強調具體的時間點。而“瞬間性”動詞,如I have arrived in Beijing,強調的是動作的完成,表示真正的“完成時”,且通常不需要時間狀語。如果需要強調時間段,可以使用since、for、from...till...等表達,如I';ve been living here since 2008,2008在此時點與since連用,形成了時間段的概念。因此,“have had”表達的是一種狀態,表示從過去某一時間到說話時為止的狀態,通常不需要時間狀語。若強調具體時間,則需使用had加過去時間,如had supper yesterday。
導讀對于“延續性”動詞,如I have lived in Beijing for ten years,強調的是這段時間內的狀態,同樣不必強調具體的時間點。而“瞬間性”動詞,如I have arrived in Beijing,強調的是動作的完成,表示真正的“完成時”,且通常不需要時間狀語。如果需要強調時間段,可以使用since、for、from...till...等表達,如I';ve been living here since 2008,2008在此時點與since連用,形成了時間段的概念。因此,“have had”表達的是一種狀態,表示從過去某一時間到說話時為止的狀態,通常不需要時間狀語。若強調具體時間,則需使用had加過去時間,如had supper yesterday。
這句話確實存在問題。所謂“完成時”,即perfect tense/aspect,在中文中應當翻譯為“完整時”。這個時態強調的是行為從過去的某一時刻開始,直到說話時為止。如果使用延續性動詞搭配具體的時點,語義會變得混亂。然而,并非所有perfect tense句型都需要時間狀語,當不需要強調時間段時,可以省略。例如,表達“狀態性”動詞時,如I've been a student for a long time,強調的是整個時間段內一直保持的狀態,而無需具體時間點。對于“延續性”動詞,如I have lived in Beijing for ten years,強調的是這段時間內的狀態,同樣不必強調具體的時間點。而“瞬間性”動詞,如I have arrived in Beijing,強調的是動作的完成,表示真正的“完成時”,且通常不需要時間狀語。如果需要強調時間段,可以使用since、for、from...till...等表達,如I've been living here since 2008,2008在此時點與since連用,形成了時間段的概念。因此,“have had”表達的是一種狀態,表示從過去某一時間到說話時為止的狀態,通常不需要時間狀語。若強調具體時間,則需使用had加過去時間,如had supper yesterday。綜上所述,perfect tense并非不能加時間狀語,但具體使用取決于語境和動詞的性質。正確使用時態,能夠更準確地傳達信息。
i ve had supper yesterday.這句話有問題嗎?完成時的“已完成”就是不加時間
對于“延續性”動詞,如I have lived in Beijing for ten years,強調的是這段時間內的狀態,同樣不必強調具體的時間點。而“瞬間性”動詞,如I have arrived in Beijing,強調的是動作的完成,表示真正的“完成時”,且通常不需要時間狀語。如果需要強調時間段,可以使用since、for、from...till...等表達,如I';ve been living here since 2008,2008在此時點與since連用,形成了時間段的概念。因此,“have had”表達的是一種狀態,表示從過去某一時間到說話時為止的狀態,通常不需要時間狀語。若強調具體時間,則需使用had加過去時間,如had supper yesterday。
為你推薦