![](https://img.51dongshi.com/20250107/wz/18416177652.jpg)
英語(yǔ)中的“I love you”簡(jiǎn)潔而直接,法語(yǔ)的“je t'aime, je t'adore”則充滿了浪漫的氣息,德語(yǔ)的“ich liebe dich”帶著一種深沉的堅(jiān)定。在希臘語(yǔ)中,“s'agapo”表達(dá)的是一種深刻的情感,猶太語(yǔ)中的“ani ohev otach(male o* **male), ani ohevet otach (female)”則更加個(gè)性化,匈牙利語(yǔ)的“szerelelem”充滿了溫柔。愛沙尼亞語(yǔ)中的“mina armastan sind”表達(dá)了深深的喜愛,芬蘭語(yǔ)的“min rakastan sinua”則更加直接。比利時(shí)佛蘭芒語(yǔ)的“ik zie u graag”中,“ik zie u”意為“我看到你”,這種表達(dá)方式充滿了溫暖。意大利語(yǔ)中的“ti amo, ti voglio bene”則更加溫柔,拉丁語(yǔ)的“te amo, vos amo”則充滿了深情。拉脫維亞語(yǔ)中的“es tevi milu”則更加直接,里斯本語(yǔ)的“l(fā)ingo gramo-te bue’, chavalinha”則充滿了熱情。立陶宛語(yǔ)中的“tave myliu”充滿了深厚的情感,馬其頓語(yǔ)的“te sakam”則更加直接。馬爾他語(yǔ)中的“inhobbok”則更加直接,波蘭語(yǔ)的“kocham cie, ja cie kocham”則充滿了深情。葡萄牙語(yǔ)中的“eu amo-te”則更加直接,羅馬尼亞語(yǔ)的“te iu besc, te ador”則充滿了深情。荷蘭語(yǔ)的“ik hou van jou”則充滿了溫暖,捷克語(yǔ)的“miluji te”則充滿了深情。丹麥語(yǔ)中的“jeg elsker dig”則充滿了深情,阿爾薩斯語(yǔ)的“ich hoan dich gear”則更加直接。亞美尼亞語(yǔ)中的“yes kezi seeroom yem”則充滿了深情,巴伐利亞語(yǔ)的“i mog di narrisch gern”則更加直接。保加利亞語(yǔ)中的“ahs te obicham”則充滿了深情,西班牙語(yǔ)加泰隆語(yǔ)的“t'estim”則更加直接。克羅地亞語(yǔ)中的“volim te”則充滿了深情,阿塞拜疆語(yǔ)中的“men seni serivem”則更加直接。孟加拉語(yǔ)中的“ami tomay bhalobashi”則充滿了深情,緬甸語(yǔ)中的“chit pa de”則更加直接。柬埔寨語(yǔ)中的“bong salang oun”則更加直接,菲律賓語(yǔ)中的“mahal kita, iniibig kita”則充滿了深情。印度古吉拉特語(yǔ)中的“hoon tane prem karun chuun”則充滿了深情,北印度語(yǔ)中的“main tumse pyar *n”則更加直接。印度尼西亞語(yǔ)中的“saja kasih saudari”則充滿了深情,朝鮮語(yǔ)中的“tangshin-i cho-a-yo”則更加直接。爪哇語(yǔ)中的“aku tresno marang sliromu”則充滿了深情,老撾語(yǔ)中的“khoi huk chau”則更加直接。馬來(lái)語(yǔ)中的“saya cinta mu”則充滿了深情,蒙古語(yǔ)中的“bi chamd hairtai”則更加直接。尼泊爾語(yǔ)中的“ma tumilai maya garchu, ma timilai man parauchu”則充滿了深情,波斯語(yǔ)中的“tora dost daram”則更加直接。他加祿語(yǔ)中的“mahal kita”則充滿了深情,南非語(yǔ)中的“ek het jou lief ek is lief vir jou”則更加直接。加納語(yǔ)中的“me do wo”則充滿了深情,埃塞俄比亞阿姆哈雷地區(qū)的“ene ewedechalu(for ladies),ene ewedehalwe(for men)”則更加直接。瑞士德語(yǔ)中的“ich li b dich”則更加直接,克里奧爾語(yǔ)中的“mon *u”則充滿了深情。豪薩語(yǔ)中的“ina sonki”則充滿了深情,肯尼亞班圖語(yǔ)中的“nigwedete”則更加直接。馬達(dá)加斯加語(yǔ)中的“tia*”則充滿了深情,印度阿薩姆邦語(yǔ)中的“moi tomak bhal pau”則更加直接。南亞泰米爾語(yǔ)中的“tamil n'an unnaik kathalikkinren”則充滿了深情,印度泰盧固語(yǔ)中的“neenu ninnu pra'mistu'nnanu”則更加直接。泰國(guó)語(yǔ)中的“ch'an rak khun”則充滿了深情,烏爾都語(yǔ)中的“mein tumhay pyar karti hun(woman to man),mein tumhay pyar karta hun(man to woman)”則更加直接。越南語(yǔ)中的“em ye'u anh(woman to man)anh ye'u em(man to woman)”則更加直接,新西蘭毛利語(yǔ)中的“*ahai”則充滿了深情。愛斯基摩語(yǔ)中的“nagligivaget”則更加直接,格陵蘭島語(yǔ)中的“asavakit”則充滿了深情。冰島語(yǔ)中的“e'g elska tig”則充滿了深情,阿爾巴尼亞語(yǔ)中的“t dua shume”則更加直接。俄羅斯語(yǔ)中的“ya vas iyublyu, ya tibia lyublyu”則更加直接,塞爾維亞語(yǔ)中的“volim te”則充滿了深情。斯洛文尼亞語(yǔ)中的“l(fā)jubim te”則更加直接,西班牙語(yǔ)中的“te amo, tequiero”則充滿了深情。瑞典語(yǔ)中的“jag lskar dig”則更加直接,土耳其語(yǔ)中的“seni seviyorum”則充滿了深情。烏克蘭語(yǔ)中的“ja vas kokhaju”則更加直接,威爾士語(yǔ)中的“rwy'n dy garu di”則充滿了深情。亞述語(yǔ)中的“ana bayanoo*(male)ana bayina*(female)”則更加直接,高加索切爾克斯語(yǔ)中的“wise cas”則充滿了深情。