1. 當一艘船沉入海底,一個人的命運變得神秘。你不知道他們為何離去,那聲再見成了最后的留言。2. 當一輛車消失在天際,一個人的命運變得神秘。你不知道他們為何離去,就像不知道這是故事的結局。3. 在每個繁星閃爍、銀河黯淡的夜晚,我會與你告別,告別我的過去。因為我不知道,也不想知道,我們之間相聚的距離。4. 當一輛車消失在天際,一個人的命運成了謎。你不知道,就像不知道,這是故事的結局。5. 在每個銀河沉入深谷的夢里,我會醒來,卻忘記了夢境。因為你不知道,也永遠不會知道,我們的未來。歌曲背景:該曲改編自美國鄉村音樂歌手Skeeter Davis的《The End of the World》。在制作電影《后會無期》時,韓寒發現這首歌曲的旋律與電影主題非常契合,因此決定將其改編為中文版,并邀請鄧紫棋演唱。韓寒曾在臺灣工作時,坐在面包車里,后座的DVD播放著一位女孩的演唱會現場視頻。她的聲音給他留下了深刻的印象。他向司機詢問女孩的名字,司機用粵語回答,韓寒并未聽懂。后來,他才知道這位女孩是鄧紫棋。