泰國人說話時習慣在句尾加上語助詞,表示對對方的尊重。男生通常說"klab"(第二音),女生則說"ka"(與一句話一起發音時為第二音)。在回應別人時,表示是或嗯時,男生可以說"klab pom"或單獨說"klab",女生則使用"ka"(第四音)。還有一種語助詞讀作"咋",男女通用,沒有特別意義。泰國人說話確實顯得繁瑣,但關鍵在于習慣。中國的語言中也有類似的語助詞,如“啊”、“呢”等。泰國的一部分詞在發音上是有性別的區分,例如“我”。男生說“pom”(第二音),女生則說“纏”或“努”。在日常交流中,泰國人常用的一句話是"莎娃滴卡"(與"HELLO"意思相同),男生說“莎娃滴klab”。表示感謝時,可以說“謝謝co昆卡”(男生換成"klab")。對于非常感謝,可以說“co昆罵ka”(男生換成"klab")。如果需要道歉,可以說“co透ka”(男生換成"klab")。對于對方說“沒關系”,可以回應“mai ben lai”(麥賓LAI),不明白對方的話,可以說“mai kao zai”(麥靠災)。表示自己是中國人,可以說“chan ben men jing”(纏奔悶京),男生用“pom”替換“chan”。“女朋友”在泰語中是“???(·z這)”。在與泰國朋友交流時,學習這些基本的語助詞和常用短語,有助于更好地溝通。