飲酒二十首其四拼音版
飲酒二十首其四拼音版
厲響思清遠,去來何依依。因值孤生松,斂翮遙來歸。勁風無榮木,此蔭獨不衰。托身已得所,千載不相違。日暮時分,一只失群的小鳥仍獨自飛翔,它徘徊不定,夜幕降臨,鳴聲愈加悲涼。它在尋找著遠方的寧靜,卻始終依戀著自己的故鄉。終于,在一片孤松之下,它停下了飛翔的腳步,收斂翅膀,向松樹歸去。它感受到了松樹給予的庇護,盡管周圍勁風呼嘯,萬物凋零,唯有松樹依然蒼翠。它找到了自己的歸宿,千年不改。松樹不僅給予了小鳥棲身之所,更象征著堅韌與不屈的精神。在這片荒涼之地,松樹獨自傲立,不畏寒風,不懼嚴霜,成為了生命與希望的象征。而小鳥也如同這棵松樹,雖歷盡艱辛,卻依然堅守著自己的信念,最終找到了屬于自己的天地。
導讀厲響思清遠,去來何依依。因值孤生松,斂翮遙來歸。勁風無榮木,此蔭獨不衰。托身已得所,千載不相違。日暮時分,一只失群的小鳥仍獨自飛翔,它徘徊不定,夜幕降臨,鳴聲愈加悲涼。它在尋找著遠方的寧靜,卻始終依戀著自己的故鄉。終于,在一片孤松之下,它停下了飛翔的腳步,收斂翅膀,向松樹歸去。它感受到了松樹給予的庇護,盡管周圍勁風呼嘯,萬物凋零,唯有松樹依然蒼翠。它找到了自己的歸宿,千年不改。松樹不僅給予了小鳥棲身之所,更象征著堅韌與不屈的精神。在這片荒涼之地,松樹獨自傲立,不畏寒風,不懼嚴霜,成為了生命與希望的象征。而小鳥也如同這棵松樹,雖歷盡艱辛,卻依然堅守著自己的信念,最終找到了屬于自己的天地。
棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。徘徊無定止,夜夜聲轉悲。厲響思清遠,去來何依依。因值孤生松,斂翮遙來歸。勁風無榮木,此蔭獨不衰。托身已得所,千載不相違。日暮時分,一只失群的小鳥仍獨自飛翔,它徘徊不定,夜幕降臨,鳴聲愈加悲涼。它在尋找著遠方的寧靜,卻始終依戀著自己的故鄉。終于,在一片孤松之下,它停下了飛翔的腳步,收斂翅膀,向松樹歸去。它感受到了松樹給予的庇護,盡管周圍勁風呼嘯,萬物凋零,唯有松樹依然蒼翠。它找到了自己的歸宿,千年不改。松樹不僅給予了小鳥棲身之所,更象征著堅韌與不屈的精神。在這片荒涼之地,松樹獨自傲立,不畏寒風,不懼嚴霜,成為了生命與希望的象征。而小鳥也如同這棵松樹,雖歷盡艱辛,卻依然堅守著自己的信念,最終找到了屬于自己的天地。詩人以鳥喻人,表達了自己對歸宿的渴望與對自然界的敬畏之情。他不僅描繪了鳥與松樹之間的親密關系,也展現了人與自然和諧共生的美好愿景。托身松樹,不僅是對生命意義的深刻思考,也是對人生道路的堅定選擇。在動蕩不安的世間,每個人都如同那只失群的小鳥,尋找著屬于自己的歸宿。而在這片蒼茫的大地上,松樹則成為了我們心靈的慰藉,指引著我們前行的方向。
飲酒二十首其四拼音版
厲響思清遠,去來何依依。因值孤生松,斂翮遙來歸。勁風無榮木,此蔭獨不衰。托身已得所,千載不相違。日暮時分,一只失群的小鳥仍獨自飛翔,它徘徊不定,夜幕降臨,鳴聲愈加悲涼。它在尋找著遠方的寧靜,卻始終依戀著自己的故鄉。終于,在一片孤松之下,它停下了飛翔的腳步,收斂翅膀,向松樹歸去。它感受到了松樹給予的庇護,盡管周圍勁風呼嘯,萬物凋零,唯有松樹依然蒼翠。它找到了自己的歸宿,千年不改。松樹不僅給予了小鳥棲身之所,更象征著堅韌與不屈的精神。在這片荒涼之地,松樹獨自傲立,不畏寒風,不懼嚴霜,成為了生命與希望的象征。而小鳥也如同這棵松樹,雖歷盡艱辛,卻依然堅守著自己的信念,最終找到了屬于自己的天地。
為你推薦