辛棄疾《念奴嬌·西湖和人韻》原文及翻譯賞析
辛棄疾《念奴嬌·西湖和人韻》原文及翻譯賞析
遙想林逋那風(fēng)流的生活,鶴隨人去,成為飛仙之長(zhǎng)。他的茅舍和籬笆是否還在,松竹是否還是從前的樣子。想要說(shuō)的是當(dāng)年,在望湖樓下,水與云的變化不定。醉中不要問(wèn),桃葉的消息如斷腸。《念奴嬌·西湖和人韻》是描寫(xiě)杭州西湖的詞。上片寫(xiě)西湖的美景,下片則懷念西湖的名士林逋。詞中不僅表現(xiàn)了自然美,也表現(xiàn)了人與自然的和諧美。詞的下片則是對(duì)林逋的回憶,表達(dá)了對(duì)他的懷念之情。整首詞既有寫(xiě)景的壯麗,又有懷人的深情,是一首充滿情感的佳作。
導(dǎo)讀遙想林逋那風(fēng)流的生活,鶴隨人去,成為飛仙之長(zhǎng)。他的茅舍和籬笆是否還在,松竹是否還是從前的樣子。想要說(shuō)的是當(dāng)年,在望湖樓下,水與云的變化不定。醉中不要問(wèn),桃葉的消息如斷腸。《念奴嬌·西湖和人韻》是描寫(xiě)杭州西湖的詞。上片寫(xiě)西湖的美景,下片則懷念西湖的名士林逋。詞中不僅表現(xiàn)了自然美,也表現(xiàn)了人與自然的和諧美。詞的下片則是對(duì)林逋的回憶,表達(dá)了對(duì)他的懷念之情。整首詞既有寫(xiě)景的壯麗,又有懷人的深情,是一首充滿情感的佳作。
晚風(fēng)吹動(dòng)雨滴,新荷的聲音錯(cuò)落如明珠照蒼璧。香奩似被收起,云錦般的花朵在湖面上的紅碧相映。鳥(niǎo)兒在空中翻飛,魚(yú)兒在水里吹動(dòng)波浪,習(xí)慣了隨著歌聲覓食。豪氣的坐在其中,看著友人一飲千石。遙想林逋那風(fēng)流的生活,鶴隨人去,成為飛仙之長(zhǎng)。他的茅舍和籬笆是否還在,松竹是否還是從前的樣子。想要說(shuō)的是當(dāng)年,在望湖樓下,水與云的變化不定。醉中不要問(wèn),桃葉的消息如斷腸。《念奴嬌·西湖和人韻》是描寫(xiě)杭州西湖的詞。上片寫(xiě)西湖的美景,下片則懷念西湖的名士林逋。詞中不僅表現(xiàn)了自然美,也表現(xiàn)了人與自然的和諧美。詞的下片則是對(duì)林逋的回憶,表達(dá)了對(duì)他的懷念之情。整首詞既有寫(xiě)景的壯麗,又有懷人的深情,是一首充滿情感的佳作。
辛棄疾《念奴嬌·西湖和人韻》原文及翻譯賞析
遙想林逋那風(fēng)流的生活,鶴隨人去,成為飛仙之長(zhǎng)。他的茅舍和籬笆是否還在,松竹是否還是從前的樣子。想要說(shuō)的是當(dāng)年,在望湖樓下,水與云的變化不定。醉中不要問(wèn),桃葉的消息如斷腸。《念奴嬌·西湖和人韻》是描寫(xiě)杭州西湖的詞。上片寫(xiě)西湖的美景,下片則懷念西湖的名士林逋。詞中不僅表現(xiàn)了自然美,也表現(xiàn)了人與自然的和諧美。詞的下片則是對(duì)林逋的回憶,表達(dá)了對(duì)他的懷念之情。整首詞既有寫(xiě)景的壯麗,又有懷人的深情,是一首充滿情感的佳作。
為你推薦