二十和廿的使用區別
二十和廿的使用區別
1、語體上的區別:“二十”用于口語,“廿”用于書面語,除了上海等地區的方言,“廿”不用于口語,只用在書面語中;而“二十”可用于口語,也可用于書面語。書面語講求精簡,字數力求少一點,往往用“廿”表示“二十”。如日歷上的農歷日期,每逢“二十”就用“廿”字,二十一叫作“廿一”、二十二叫作“廿二”等。書名也多用“廿”,比如《廿二史札記》《廿二子全書》《廿一史彈詞》《廿載繁華夢》。
導讀1、語體上的區別:“二十”用于口語,“廿”用于書面語,除了上海等地區的方言,“廿”不用于口語,只用在書面語中;而“二十”可用于口語,也可用于書面語。書面語講求精簡,字數力求少一點,往往用“廿”表示“二十”。如日歷上的農歷日期,每逢“二十”就用“廿”字,二十一叫作“廿一”、二十二叫作“廿二”等。書名也多用“廿”,比如《廿二史札記》《廿二子全書》《廿一史彈詞》《廿載繁華夢》。
語體上的區別、時代上的區別。1、語體上的區別:“二十”用于口語,“廿”用于書面語,除了上海等地區的方言,“廿”不用于口語,只用在書面語中;而“二十”可用于口語,也可用于書面語。書面語講求精簡,字數力求少一點,往往用“廿”表示“二十”。如日歷上的農歷日期,每逢“二十”就用“廿”字,二十一叫作“廿一”、二十二叫作“廿二”等。書名也多用“廿”,比如《廿二史札記》《廿二子全書》《廿一史彈詞》《廿載繁華夢》。2、時代上的區別:“二十”多用于現代文中,“廿”多用于文言文中,古代的文言文是濃縮的精華,古人造出“廿”表示“二十”,還造出“卅”表示“三十”,造出“卌”表示“四十”。這都是為了節省文字而造出來的。在文言文中更多使用“廿”表示“二十”。古代章回小說中也用“廿”表示“二十”,如“廿二回”表示“第二十二回”。古代紀事中的時間也是用“廿”表示,比如元三年五月廿四日、廿一年十一月初四日、光緒七年九月廿九日。還有表示年齡的,如年廿四、年廿有五。而在現代文章中,很少有用“廿”來表示“二十”,比如寫到某個女子二十歲,可以說“年方二十”“芳齡二十”,而不會用“廿”去代替“二十”,因為在口頭上不說“廿”,文章中也不會去用。
二十和廿的使用區別
1、語體上的區別:“二十”用于口語,“廿”用于書面語,除了上海等地區的方言,“廿”不用于口語,只用在書面語中;而“二十”可用于口語,也可用于書面語。書面語講求精簡,字數力求少一點,往往用“廿”表示“二十”。如日歷上的農歷日期,每逢“二十”就用“廿”字,二十一叫作“廿一”、二十二叫作“廿二”等。書名也多用“廿”,比如《廿二史札記》《廿二子全書》《廿一史彈詞》《廿載繁華夢》。
為你推薦