搞
“ghs”是“搞”的首拼音縮寫(xiě),作為一個(gè)調(diào)侃意味的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),經(jīng)常出現(xiàn)在聊天對(duì)話中。
?“ghs”是“搞”的首拼音縮寫(xiě),作為一個(gè)調(diào)侃意味的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),經(jīng)常出現(xiàn)在聊天對(duì)話中。網(wǎng)絡(luò)中的縮寫(xiě)字母總是會(huì)讓人摸不清頭腦,吃瓜群眾在吃瓜過(guò)程中看到縮寫(xiě)看得一頭霧水。
因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)平臺(tái)少部分敏感詞匯會(huì)被和諧,所以網(wǎng)絡(luò)聊天中出現(xiàn)了類(lèi)似“ghs”類(lèi)的拼音縮寫(xiě),諸如此類(lèi)的有很多,例如:?
xj —戲精、sj —視奸、tc —天朝、cp —couple(一對(duì),情侶)
bp —白嫖(特指不為偶像付出和不花錢(qián)的)
be —bed ending(不好的結(jié)局)、he —happy ending(好的結(jié)局)
tql—太強(qiáng)了、rnb —real牛b、rmb —人民幣、gzs —工作室、hyh —后援會(huì)、ghs—搞 bbl —ball ball了(求求了)、wsl —我死了、xxj —小學(xué)雞 xjj —小姐姐、xlx —小龍蝦(小聾瞎,指對(duì)方又聾又瞎)、xjm —小姐妹 yxh —營(yíng)銷(xiāo)號(hào)、blx —玻璃心、drl —打擾了、cpf —cp粉 dbq —對(duì)不起、blm —?jiǎng)e罵了、pyq —朋友圈、hyq —好友圈 xjb —洗腳婢(指團(tuán)隊(duì)內(nèi)無(wú)人氣的偶像)、xtm —小透明